2017年4月4日 星期二

【遊記】盧森堡Luxembourg

DSC05170
盧森堡

盧森堡是一個西歐小國,
國體面積不到台灣的1/10,
因為相對於周圍的鄰國如荷蘭比利時等,盧森堡的特色較沒那麼鮮明,
所以對台灣旅行團而言,
盧森堡一直都是附加在行程內順便到訪的地方,
斗大的廣告上打著「荷比盧十日遊」,但重點永遠都在前兩國。

就好比買滷味時老闆多送的兩塊鴨脖子一樣,
不給沒影響,給了心裡爽。

不否認盧森堡也是我這趟西歐順道多踩一國的地方,
小小的盧森堡市區大概一天不到就可以逛完,
我跟旅伴哲維兩人排了五個小時在市區走馬看花,
最後甚至還提早兩個小時回車站搭車,
簡單來說就是兩個沒文化又對歷史不求甚解的傢伙。

DSC05135 DSC05137

一如往常,行程前我聽著哲維做的功課簡報,
跟他比起來,我的不求甚解程度還更專精了一點。

「盧森堡有著全球最高的GDP,而且是歐洲重要的私人銀行中心诶。」
「感覺在盧森堡大家都是銀行家。」
「這樣我也可以搬去盧森堡當個銀行家,感受一下華爾街之狼的生活。」

「銀行家?」
我看著哲維手上的吐司,那個在超市特價不到一歐買到的吐司。
「聽起來是個不錯的夢想。」
我伸手跟他要了一片吐司,順便碎念自己怎麼會忘記買糧食。

在前往銀行家的夢想上,哲維還領先我一包土司。

DSC05142
DSC05138 DSC05141

盧森堡小歸小,
但因為地理位置的關係,自古以來就是重要的戰略要地,
歷史上的盧森堡常常轉手不同的國家。
這點跟台灣有點像,
就是那個就算不關他的事,但周圍國家一旦開打了他還是會第一個被打下來的地方。

為了要自保,所以小小的盧森堡境內曾經多達百餘座城堡與堡壘,
半數以上在今日都可以參觀,
對於城堡愛好者而言,來盧森堡大概就是參加吃到飽套餐了吧。

DSC05143
貝克城堡
DSC05154
DSC05153
DSC05155
DSC05161_2_3_tonemapped
Neumünster Abbey

DSC05149

盧森堡的國旗是橫條紋由上到下的紅白藍,
這個跟荷蘭的國旗很像,
荷蘭的國旗是由上到下的紅白藍。

等等,不是很像,這根本一樣啊!

兩面國旗遠看最主要的差別,是盧森堡的藍色比較淺、荷蘭的藍色比較深。
但這個說法實在太過統攏不精確了,
經過一番上網找資料,我得到了一個更簡單精確地分辨法,

盧森堡的國旗藍RGB色碼是(0, 163, 224),
而荷蘭的國旗藍RGB色碼是(0, 51, 160)。

下次看到這兩國的國旗,就再也不會搞混了呢。

DSC05150
Neumünster Abbey
DSC05147 DSC05152

一些歐洲國家因為位處交通要道,所以民族混雜,而造成了語言的多樣化。
而盧森堡則不同,歷史上的盧森堡大多都是屬於單一民族,
但因為地緣的關係,所以盧森堡除了自己的盧森堡語以外,
主要使用的語言還包含了鄰國的德語與法語。

從他們教育上就可以看到這個非常有趣的現象,
小朋友剛上小學的時候,老師上課講是盧森堡語,
到了國中,老師就會變成用德語上課,
而高中之後,學校又會開始用法語上課,
大多數的學生也都能適應這種多語言的學習。

開玩笑的。
高中開始的法語教學導致了非常多的學生崩潰畢不了業,
高中就開始要面對延畢的壓力,讓我不禁想替他們掬一把同情之淚。

但在盧森堡,第一外語還是英文,
盧森堡語、德語、法語這三個都只是生活中必備的語言而已呢,
別說他們的高中生了,我光這樣聽就快崩潰了。

DSC05157 DSC05165

而盧森堡有趣的多語現象不僅僅於此,
之前到訪的比利時也有多語現象,但比利時取決的是「地區」的不同所使用的語言也不同。
但盧森堡不同的語言使用時機是取決於「用途與場合」的不同。

比如在一般生活場合對話,他們會使用盧森堡語,
但如果到了正式的晚宴場合,他們會用法語。
電視及廣播用的是盧森堡語,但是報紙用的是德語。
法庭上發言用的是盧森堡語、判決書用的是德語,但法條是法語。

再加上盧森堡其實有著不少的移民,
所以除了上述基本的三個語言外,英語和其他第二外語也是盧森堡人常會具備的。


「就算把台灣國語也算一種語言,我會的語言數量還是輸他們平均值诶。」
聽完哲維這一串說明,我小聲地說著。

「其實我真的很羨慕他們。」
哲維看起來若有所思,

「可以流利的切換三種語言罵髒話不知道是什麼感覺。」

DSC05166 DSC05167

短短的三小時閒晃,
盧森堡市區一下子就被我們逛完了。
適逢假日,路上一如往常的冷冷清清,
景點整修的整修、休息的休息,
連找間營業中的餐廳都有困難。

只好早早的搭車回布魯塞爾,
準備隔天往北前往下一站:荷蘭。

DSC05168
DSC05146


–作者–
SamLi
熱愛攝影與旅遊
Blog / Flickr / FB

沒有留言:

張貼留言